Как след вселенского обмана,
Как память страсти роковой,
Была на сердце моем рана,
Перебинтована тоской.
И отголосками предательств,
Она звучала всякий раз,
И домогалась доказательств
Того, что любишь Ты сейчас.
И все искала подтверждений,
Их не хватало всякий раз,
И тонким ядом осуждений
Она опутывала нас.
И в этой ране крылась бездна
И снова проступала кровь,
И была ей небесполезна,
Лишь бесконечная любовь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.